Z ogromną dumą informujemy, że właśnie ukazała się cenna, 400-stronicowa monografia NEUROLOGIA - KOLOKACJE MEDYCZNE I TERMINOLOGIA DO TŁUMACZEŃ SPECJALISTYCZNYCH. Inicjatorem badania był tłumacz przysięgły medyczny i nauczyciel języka angielskiego medycznego dr n. o zdrowiu Arkadiusz Badziński z Uniwersytetu Śląskiego, który wraz z prof. dr hab. n. med. Justyną Paprocką (krajowa konsultant w dziedzinie neurologii dziecięcej i kierownik Katedry i Kliniki Neurologii Dziecięcej SUM) oraz prof. dr hab. n. med. Moniką Adamczyk-Sową (kierownik Katedry i Kliniki Neurologii w Zabrzu SUM) w okresie siedmiu lat przeanalizował korpus składający się z ponad 2 milionów słów i na podstawie analizy wyselekcjonował najczęściej występujące zwroty i terminy z zakresu neurologii.
Niniejsza publikacja łączy językoznawstwo korpusowe z medycyną opartą na dowodach (EBM) z przykładami z czasopism o wysokim wskaźniku Impact Factor. To więcej niż monografia – to zapis drogi, w której język spotyka się z neurologią, tworząc narzędzie niezbędne dla lekarzy oraz tłumaczy specjalistycznych. To wynik pasji, interdyscyplinarnego dialogu i potwierdzenia, że precyzja języka w medycynie ma realne znaczenie.
Dane wysyłającego:
Agata Pustułka